Administration fédérale des douanes AFD

La présente édition est conçue pour les navigateurs sans soutien CSS suffisant et s'adresse en priorité aux malvoyants. Tous les contenus peuvent également être visualisés à l'aide de navigateurs plus anciens. Pour une meilleure visualisation graphique, il est toutefois recommandé d'utiliser un navigateur plus moderne comme Mozilla 1,4 ou Internet Explorer 6.

Début sélection langue




Fin sélection langue

Début navigation principale

Fin navigation principale


Début secteur de contenu

Début navigateur

  • Page d'accueil

Fin navigateur



Page d'accueil


D. 30

Preuves d'origine établies dans le cadre des accords de libre-échange pour des marchandises réexportées sans avoir été dédouanées (par exemple à partir d'un dépôt franc sous douane)
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Accord de libre-échange AELE-Maroc

Adaptation du Protocole B de l’accord de libre-échange AELE-Maroc
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Accord de libre-échange AELE-Mexique

Nouvel appendice 1 et adaptation des appendices 2 et 2(a) de l’annexe I de l’accord de libre-échange AELE-Mexique
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Nouvelle formation électronique (e-learning) "Origine préférentielle et Accords de libre-échange"

Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Accord de libre-échange avec l'Ukraine

Entrée en vigueur, le 1er juin 2012, de l'accord multilatéral de libre-échange AELE-Ukraine et de l'accord agricole bilatéral Suisse-Ukraine.
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Forum D. 1/12 est là

Détails

Nouvelle réglementation - D. 6, tabelle NT 4911, ch. 2b, page 13

Admission en franchise d'imprimés publicitaires commerciaux rela-tifs à des marchandises et à des prestations de services proposées par des personnes domiciliées à l'étranger.
Circulaire - nouvelle réglementation imprimés publicitaires commerciaux Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.
Nouvelle réglementation - D. 6, tabelle NT 4911, ch. 2b, page 13 Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Taux des droits applicables aux importations de produits agricoles transformés à partir du 1er avril 2012

Modification de l'ordonnance du DFF concernant les éléments mobiles applicables à l'impor-tation de produits agricoles transformés (RS 632.111.722.1)
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Faits et chiffres 2011 de l'AFD: L'AFD - pour l'économie, l'Etat et les citoyens

Détails

Régime de transit commun

Adhésion de la Croatie et de la Turquie le 1er juillet 2012
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

D. 25

Actualisations du mois de mars 2012
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Vols transfrontaliers

liste de tous les aérodromes suisse avec leurs bureaux de douane compétents a été actualisée
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Circulaire D. 3, 6

Classement des appareils photographiques numériques
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Information concernant les DA

Modification concernant l'obligation d'archiver
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Importation de produits agricoles transformés / éléments mobiles

A partir du 1.2.2012 de nouveaux éléments mobiles entreront en vigueur lors de l’importation de produits agricoles transformés en provenance d’autres pays.
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Remplacement de notices applicables au trafic touristique

Remplacement de notices applicables au trafic touristique par la brochure «Votre passage à la douane suisse»
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Tâches non douanières - Nouvelle vue d'ensemble

Détails

Circulaire D. 6, Tares

Importation des animaux d'élevage des numéros 0101, 0102 et 0103 du tarif
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

La Convention sur l’origine est entrée en vigueur le 1.1.2012

La Suisse, la Norvège et le Liechtenstein ayant notifié leur ratification, la Convention régionale sur les règles d’origine préférentielles paneuroméditerrannéennes (Convention sur l’origine) est entrée en vigueur le 1.1.2012.
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Déclaration en douane via internet web: e-dec web importation productif

Détails

Circulaire D. 3, tares, D. 30

Cumul diagonal entre la Suisse/AELE et les pays des Balkans de l’ouest
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Circulaire D. 3

Moniteurs des numéros 8528.51 et 8528.59 du système harmonisé
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Tarif des douanes - Tares - Modifications entrant en vigueur le 1.1.2012 – Informations

Dès à présent, la totalité des données valables à partir du 1er janvier 2012 sont disponibles.
Détails

Circulaire D.117

Huile de chauffage et carburant diesel utilisés à des fins de nettoyage et de graissage
L'utilisation d'huile de chauffage à des fins de nettoyage et de graissage sera interdite à partir du 1er janvier 2012.
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Utilisation en Suisse de véhicules privés immatriculés à l'étranger

Les personnes qui utilisent en Suisse des véhicules immatriculés à l'étranger sont souvent dans l'incertitude quant à l'obligation de les annoncer aux autorités suisses chargées du dédouanement et de l'immatriculation. Il arrive aussi que des informations erronées circulent, notamment sur des forums Internet. Nous avons par conséquent complété les informations destinées aux particuliers.
Détails

Circulaire D.25

Statistique du commerce extérieur : nouveautés pour la déclaration au 1er janvier 2012
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Liste de concordance pour la transposition du Système Harmonisé (SH) 2007 au SH 2012

Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Quantité des échantillons à soumettre pour les renseignements tarifaires de la Direction générale des douanes (DGD)

Si nécessaire, des échantillons doivent être joints aux demandes de renseignement tarifaire contraignant. Au vu des expériences réalisées, une précision s'impose.
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Situation en matière de risques pour le mandat de prestations pour la partie civile 2009-2012

Détails

Destinataires et expéditeurs agréés (EDa)

Les résultats de la consultation externe et la nouvelle documentation EDa sont maintenant disponibles sur Internet.
Détails

Security Amendment

Déclaration électronique préalable lors de l’importation
Détails Dieses Symbol soll Sie darauf hinweisen, dass der Link auf eine externe Seite geleitet wird und Sie sich somit ausserhalb unseres Dienstes befinden und wir keinerlei Gewährleistung für folgende Inhalte geben können.

Abonnement gratuit aux news

Si vous êtes titulaires de l'abonnement (www.news.admin.ch/abo), le service gratuit de news vous informe au fur et à mesure des nouveautés concernant l'administration des douanes. En plus des sujets douaniers, vous pouvez également sélectionner d'autres sujets concernant l'administration fédérale.
Détails



Fin secteur de contenu



Administration fédérale des douanes AFD
Contact | Informations juridiques
http://www.ezv.admin.ch/index.html?lang=fr